# FirstTime

Wat? Tolken in het buitenland
Wanneer? 8 juni, 2018
Waar? Engeland

Voor alles is een eerste keer. Ditmaal voor het eerst met een klant naar het buitenland en tolken vanuit het Engels naar de Nederlandse Gebarentaal. Wat een bijzondere en leerzame ervaring! Wat een geluk dat ik met zo een mooie groep mensen op pad mocht gaan. Het voelde goed, prettig en de spanning vooraf bleek niet nodig te zijn. Zelfs het vliegen (jaja, ik heb een beetje last van vlieg-angst), viel me erg mee.

 

Vertalen vanuit het Engels en dus het verstaan ervan, ging goed. Nederlandse gebaren naar gesproken Engels omzetten was nog wel een hele klus en daar kan zeker nog in groeien. Iets om in de toekomst op te pakken zodat ik me daarin verder kan gaan ontwikkelen. 

 

Dank aan alle reisgenoten voor deze inspirerende trip! en vooral dank aan mijn klant dat hij mij het vertrouwen gaf en zei: “je kan dit!”. 

 

Op naar een volgende dus! #positivevibes

 

---------------------------------------------------------

 

Citaat horende klant: " Bedankt voor de enthousiaste en gedegen "ondertiteling".

 

Citaat slechthorende klant:  "Van te voren twijfelde ik of ik een tolk zou meenemen naar Engeland. Achteraf ben ik blij dat ik het toch heb gedaan.  Het luisteren naar de presentaties in Engels kost mij heel veel energie. Nu kon ik de sprekers goed volgen met behulp van een tolk. We gingen daarna uit eten. De gehele conversatie was in het Engels en er was veel rumoer op de achtergrond. Ik was snel afgehaakt en het buitenbeentje geweest als Hanneke er niet bij was geweest. Nu kon ik volgen wat er gezegd werd. Dat was heel prettig voor mij. Als slechthorende voelt het heel goed dat ik gebruik kan maken van een tolk gebarentaal.  En daarnaast is Hanneke een hele aardige, flexibele en vooral een toptolk!"



Terug naar het overzicht